THIS POST IS NOW CONTINUED FROM PART 123, BELOW--
ज्ञेय: सनित्यसंन्यासीयोनद्वेष्टिनकाङ्क्षति|
निर्द्वन्द्वोहिमहाबाहोसुखंबन्धात्प्रमुच्यते|| 3|| Bhagawad Gita 5.3 , 4000 BC
jñeyaḥ sa nitya-sannyāsī yo na dveṣhṭi na kāṅkṣhati
nirdvandvo hi mahā-bāho sukhaṁ bandhāt pramuchyate
Translation
BG 5.3: The karm yogis, who neither desire nor hate anything, should be considered always renounced. Free from all dualities, they are easily liberated from the bonds of material energy.
.
बुद्ध्याविशुद्धयायुक्तोधृत्यात्मानंनियम्यच|
शब्दादीन्विषयांस्त्यक्त्वारागद्वेषौव्युदस्यच|| 51||
विविक्तसेवीलघ्वाशीयतवाक्कायमानस: |
ध्यानयोगपरोनित्यंवैराग्यंसमुपाश्रित: || 52||
अहङ्कारंबलंदर्पंकामंक्रोधंपरिग्रहम्|
विमुच्यनिर्मम: शान्तोब्रह्मभूयायकल्पते|| 53|| Bhagaad Gita 18.51-53 , 4000 BC
buddhyā viśhuddhayā yukto dhṛityātmānaṁ niyamya cha
śhabdādīn viṣhayāns tyaktvā rāga-dveṣhau vyudasya cha
vivikta-sevī laghv-āśhī yata-vāk-kāya-mānasaḥ
dhyāna-yoga-paro nityaṁ vairāgyaṁ samupāśhritaḥ
ahankāraṁ balaṁ darpaṁ kāmaṁ krodhaṁ parigraham
vimuchya nirmamaḥ śhānto brahma-bhūyāya kalpate
.
Translation
BG 18.51-53: One becomes fit to attain Brahman when he or she possesses a purified intellect and firmly restrains the senses, abandoning sound and other objects of the senses, casting aside attraction and aversion. Such a person relishes solitude, eats lightly, controls body, mind, and speech, is ever engaged in meditation, and practices dispassion. Free from egotism, violence, arrogance, desire, possessiveness of property, and selfishness, such a person, situated in tranquility, is fit for union with Brahman (i.e., realization of the Absolute Truth as Brahman).
ब्रह्मभूत: प्रसन्नात्मानशोचतिनकाङ्क्षति|
सम: सर्वेषुभूतेषुमद्भक्तिंलभतेपराम्|| 54|| Bhagaad Gita 18.54 , 4000 BC
brahma-bhūtaḥ prasannātmā na śhochati na kāṅkṣhati
samaḥ sarveṣhu bhūteṣhu mad-bhaktiṁ labhate parām
.
Translation
BG 18.54: One situated in the transcendental Brahman realization becomes mentally serene, neither grieving nor desiring. Being equitably disposed toward all living beings, such a yogi attains supreme devotion unto me.
.
श्रीभगवानुवाच|
अनाश्रित: कर्मफलंकार्यंकर्मकरोतिय: |
ससंन्यासीचयोगीचननिरग्निर्नचाक्रिय: || 1|| Bhagawad Gita 6.1 , 4000 BC
śhrī bhagavān uvācha
anāśhritaḥ karma-phalaṁ kāryaṁ karma karoti yaḥ
sa sannyāsī cha yogī cha na niragnir na chākriyaḥ
.
Translation
BG 6.1: The Supreme Lord said: Those who perform prescribed duties without desiring the results of their actions are actual sanyāsīs (renunciates) and yogis, not those who have merely ceased performing sacrifices such as agni-hotra yajña or abandoned bodily activities.
यंसंन्यासमितिप्राहुर्योगंतंविद्धिपाण्डव|
नह्यसंन्यस्तसङ्कल्पोयोगीभवतिकश्चन|| 2|| Bhagawad Gita 6.2 , 4000 BC
yaṁ sannyāsam iti prāhur yogaṁ taṁ viddhi pāṇḍava
na hyasannyasta-saṅkalpo yogī bhavati kaśhchana
.
Translation
BG 6.2: What is known as sanyās is non-different from Yog, for none become yogis without renouncing worldly desires.
योगयुक्तोविशुद्धात्माविजितात्माजितेन्द्रिय: |
सर्वभूतात्मभूतात्माकुर्वन्नपिनलिप्यते|| 7|| Bhagawad Gita 5.7 , 4000 BC
yoga-yukto viśhuddhātmā vijitātmā jitendriyaḥ
sarva-bhūtātma-bhūtātmā kurvann api na lipyate
.
Translation
BG 5.7: The karm yogis, who are of purified intellect, and who control the mind and senses, see the Soul of all souls in every living being. Though performing all kinds of actions, they are never entangled.
.
. कायेनमनसाबुद्ध्याकेवलैरिन्द्रियैरपि|
योगिन: कर्मकुर्वन्तिसङ्गंत्यक्त्वात्मशुद्धये|| 11|| Bhagaad Gita 5.11 , 4000 BC
kāyena manasā buddhyā kevalair indriyair api
yoginaḥ karma kurvanti saṅgaṁ tyaktvātma-śhuddhaye
Translation
BG 5.11: The yogis, while giving up attachment, perform actions with their body, senses, mind, and intellect, only for the purpose of self-purification.
DURING VANAPRSTA AND SANNYASA STAGE THE HINDU TURNS INWARDS
TO BE SPIRITUAL MEANS TO FALL IN HARMONY WITH ALL THAT IS. YOU ARE NEITHER LOWER NOR HIGHER.
THE INNER TEMPLE IS THE PLACE THAT CUTS YOU OFF FROM THE WORLD.
TO BE CONTINUED--
COMMENTS MADE IN THIS POST WILL NOT BE PUBLISHED
MAKE FURTHER COMMENTS IN THE POST BELOW—
https://ajitvadakayil.blogspot.com/2020/06/good-riddance-to-most-evil-brothers-on_26.html
CAPT AJIT VADAKAYIL
..